How does legal transcription using AI work?
Those who work in the field of transcription understand that accuracy matters more than speed, though the latter is still necessary when it comes to professional transcription. There are plenty of fields that cover transcription, with general transcription being the most varied. It covers a variety of industries, and even with the dawn of AI and automated transcription, is likely not to run out of demand due to the number of companies that require help.
That said, there are two fields of transcription that are likely to experience great change with the use of automated services; medical, and legal transcription. The former relies on accuracy when it comes to medical matters, while the latter focuses on matters of legislation.
Why accuracy matters in legal transcription
Legal transcriptionists are required to have an extremely keen sense of hearing – sharper than most – to ensure that everything written down is as accurate as possible. Considering how quickly the legislation process can go in the courtroom, a transcriptionist must be able to write accurately, but also quickly. The ability to proofread is a must, as the consequences can reach farther than you might realize.
What a mistake in legal transcription can entail
Mistakes in legal transcription are not like the mistakes you would see in general transcription. When it comes to other industries, a typo is often just overlooked, and seen as a part of the process. However, a typo in the field of legal transcription can change the course of a case. It is no stretch to say that consequences in legal transcription can have disastrous consequences if overlooked. It is the reason why a transcriptionist is required to proof-read several times to ensure that accuracy wins the day.
The dawn of automated transcription
In a field where accuracy is extremely vital to the results of any case, courtrooms are beginning to see more and more transcription services that make use of AI to get the job done, such as legal transcription by Verbit. One of the limitations that come with the use of automated transcription is that it will only be as good as the audio quality. In the field of medicine and law, the quality of audio ensures that automated transcription can get the best possible results.
Automated transcription compared to human transcription
It is unlikely that legal transcription will eventually turn away professional transcriptionists entirely due to automated transcription, but technology has advanced quite a bit in the field of voice recognition. The ability of AI to discern multiple voices and make sense of confusing audio is not something to be taken lightly. Thanks to the advancements of technology, transcription is easier than ever and is also a cost-effective method for most businesses.
The reason why AI succeeds in legal transcription is due to the heavy emphasis on accuracy and speed. The ability of AI to quickly discern voices with speech to text technology is surely evolving, which means nothing but good things for the many fields of transcription.